这个说法对应着英语中的一个 phrase: something is better than nothing. 但是英语中这句话有一个隐含的意思:这个 something 本应该更好。只是在不能更好的时候,才暂时接受它。这个隐藏的意味在很多人说「被阉割的总比什么都没有好」的时候被替换成了「有阉割的就知足吧」。
那这样的话,被阉割的还是比什么都没有好吗?我不知道,每个月有 200 元的低保比没有好吗?
这个说法对应着英语中的一个 phrase: something is better than nothing. 但是英语中这句话有一个隐含的意思:这个 something 本应该更好。只是在不能更好的时候,才暂时接受它。这个隐藏的意味在很多人说「被阉割的总比什么都没有好」的时候被替换成了「有阉割的就知足吧」。
那这样的话,被阉割的还是比什么都没有好吗?我不知道,每个月有 200 元的低保比没有好吗?